This chapter has been edited by ororomunroe90.
DWGMSFF Chapter 28 Murong Xin Lian showed her talent
28 Tuesday Jun 2016
28 Tuesday Jun 2016
This chapter has been edited by ororomunroe90.
Fangirling Chinese Novels
always dreaming
Novel Translations
Listening to audio book to escape into my imagination world.
Translating Chinese Novels, as a hobby...
Recapping Dramas, Writing, and Adventuring
Dropped
I have Jiu Lu Fei Xiang's and Lin Jiacheng's express consents to translate Sansheng, Wangchuan Wu Shang and Mei Gongqing for non-commercial purposes. It is illegal to take my translations outside hamster428 without prior consent or to receive any monetary gains from them.
a blog for art, music, and writing.
A cat lover's paradise~
Life always offer you a second chance. It's called tomorrow. Don't cry over the past, it's gone. don't stress about the future, it hasn't arrived. Live in the present and make it beautiful...
A little piece of C-Novel heaven
TRANSLATIONS AND REVIEWS
Free love stories......
always dreaming
always dreaming
to http://cnovels.bookbychapters.com
always dreaming
My brain runs away reading the last paragraph. Hahahaha, cunning! That is what to expect from the great “lil devil of Moyu”.
Thank you for the chapter
LikeLike
Thank you so much!! 😘😘😘
LikeLike
as always thank you for the amazing chapter :3
end of july please coming soon!!!!!! >.<
LikeLike
What talent is that? Being shameless? Lol
Thank you so much for the chapter! Good luck with your studying!
LikeLike
Also, glad to see her family aren’t total idiots.
I’m a little confused about her parents though. So her mom fell in love with her soon to be husband’s dad, but he died and then she never recovered? …something like that?
LikeLiked by 1 person
Your guess is as good as mine… So far, they haven’t elaborated on their history. We might find out after chapter 30? Not really sure, tbh.
LikeLike
In the “History” Chapter it says that Murong Tai killed Feng Xie. Before it sounded like it was just because of the war between the countries, know we know that there is a more personal motive.
It was a little challenging to adjust things in the relationship chart this time. As I had to move Murong Xin Lian to the Imperial Family.
https://dl.dropboxusercontent.com/u/152488381/demon%20wangs%20gold%20medal%20status%20favorite%20fei.bmp
LikeLike
I wish I could edit my comments on these things sometimes…. It should obviously say: “now we know”
LikeLike
You will know later in the book. They have some complicated relationship
LikeLike
“Murong Qi Qi transformed into an imperial princess and Nan Lin wangfei and Murong Xin Lian has become Jing wang’s cefei.”
Did you mean Nan Lin’s wangfei? Also I think the sentence would be less confusing if you changed it to:
“Murong Qi Qi transformed into an imperial princess and Nan Lin’s wangfei, while Murong Xin Lian has become Jing wang’s cefei.”
LikeLike
See this earlier sentence – ‘Bengong is princess Zhao Yang, the future Nan Lin wangfei’. So there is no apostrophe. I’ll adjust the sentence structure though.
LikeLike
My understanding is that, to some extent it’s a title. It’s like being called Fourth Mother or Fourth Mistress. wangfei is something like Royal Wife or Royal Princess. So in a way it’s being called Princess Nan Lin or Lady Nan Lin.
LikeLike
Nan Lin is a title like the princess of Cambridge. Here Nan Lin =Cambridge
LikeLike
What confused me was later in the sentence, “Jing wang’s cefei” was used.
And then, in the character page, Nan Lin is the name listed for the demon wang.
LikeLike
Murong Qi Qi transformed into an imperial princess & Nan Lin wangfei while Murong Xin Lian has become Jing wang’s cefei.
So mqq is nan lin wangfei. Mxl is longze jing tian concubine not feng cangs. Jing is the title of longze jing tian. He saw her naked.
Nan lin is title of feng cang. Feng cang has nothing to do with mxl becoming a concubine
LikeLike
Looks like I wasn’t too careful and missed the “wang” part of “Nan Lin wang” in the character list.
While this is a mostly stylistic and personal choice, I think using “Prince”, “Duke” or some other appropriate English equivalent would have been less confusing. I think in subtitles for Chinese dramas, they would go “Prince of Nan Lin.”
Or, maybe the term “Nan Lin wang” could be presented as “NanLin-wang” (or Nanlin-wang?) to make it more obvious it’s a title.
LikeLike
All the best in your exams. Mine has started as well. I am actually reading this is my study break. Good luck. Thanks for the update
LikeLike
I’ve completed mine already so I’ve taken over the blog for a while 😊
Good luck to you and all the other students as well!
LikeLike
Good luck to their studying
LikeLike
thanks a lot—!
well, that murong jun is indeed smart, to be able to know that qi qi is the best member of the murong family, wahaha! well, that xin lian has gotten what she wanted, but hmph, a mere cefei! not even the wife! pfft!
ah–! so excited to see qi qi meet the male lead! kyaa—!?
LikeLiked by 1 person
Thanks for the update. Good luck to those having exams.
LikeLike
Thank you!
LikeLike
Thank Yolo!!
LikeLike
Thank you for the food :>
LikeLike
Ahhhh this is so good
Even one chapter is exciting and thrilling
Thank you so much for the chapter I love this story!
Murong Jun is so dumb to be asking for his sister’s mercy…
And that Longze prince is also dumb poop…he wants Du xianer so he should know she’s no easy woman yet he accepts Xinlian as a lowly concubine……stupid
LikeLike
I have to agree with you on the accepting that bi**h as concubine. I have mentioned before he’s deeply superficial.
LikeLike
In the next chapter you will find out he didnt accept her willingly. It has something to do with the morals there. If a man in those times see a woman’s naked body and it’s known by others, for his reputation he’ll need to marry her. Otherwise he’ll be a heartless man because who will marry a woman whose body is seen by others? He will then get the name of ruining a woman’s life. Beside its a prime minister’s daughter. If this get to the emperor itll affect his road to the throne. So the best thing for him to do is take her, after all men in those time can have many concubines. What is one more woman in his house compared to the throne?
Jing wang can be considered unlucky cause if the other man who saw mxl body with him wasnt a eunuch then he still can argue that, that man can marry her. But since its a eunuch he doesnt have much choice
LikeLike
And I gather this was a set up by Su Mei to get a little revenge for Murong Qi Qi?
LikeLike
Thanks for the chapter!
LikeLike
Thanks for chapter!!
Please can you tell me,how much time are you going to leave in between chapters?
Because I am enjoying your work and can’t wait for more.
LikeLike
Thank you 1314Dreamer and ororomunroe90!
Hayyz, can’t wait for MQQ face to face first encounter with demon wang!
LikeLike
Thanks for the chapter, ororomunroe90 😀
Good luck to you 1314dreamer!
Can’t wait for more, MQQ is just the best<3 hope to see Feng Cang soon
LikeLike
I was incredibly amused. Thanks so much for all your hard work!!!
LikeLike
There’s always lots of fun happening in this story!
Though I felt a sliver of sympathy for her father when he was talking about his wife that doesn’t love him, that quickly faded away when he was willing to sacrifice his daughter.
Thank you for the update!
LikeLike
Thank you for the chapter!
I kinda wish you translated more of these terms. I enjoy learning more about the language and culture through them, but the relationships are already confusing enough, as shown by the need for that relationship chart, and having to learn and remember all these terms just makes it harder.
I binged through ch 1 to 27 and by the time I got to 27 i had some understanding of them, but now after waiting several days for this chapter I’ve already forgotten a lot of them and have to try remembering and figuring them out while reading and trying to understand what’s happening in the story and who is who.
While you might leave some of them that don’t have a very good translation, I feel like a lot of them could be tranlated to things like First Wife, First Concubine Head Concubine, Imperial Princess, Prince Consort, Fiancé, Maternal uncle, etc.
LikeLike
I will color the names with the terms for future chapters, so it’ll be more easier to know who is who.
LikeLike
I am looking forward to MQQ meeting with the demon prince. I wonder how many chapters to go when that will finally happen? sigh
LikeLike
Thanks for your hard work – not only translating but keeping track of all those family relationships. Can’t wait to meet Demon Wang . . .
LikeLike
The names confuse me so much! Every time I return after a week of not reading, I realise I’ve forgotten who is which character
thanks for the chapter. That note at the end though pierced my heart like a cold icicle.
LikeLike
how many chapters will it be until MQQ shows her real face to Jing wang? Can’t wait
LikeLike
Murong Jun is sharp! Being a prime minister, this Murong Tai has crooked logic…
Good Luck with your studies!!!
LikeLike
I hope that Murong Xin Lian and JT get a filthy reputation and everyone will laugh at them !!!
please update more !!!!
LikeLike
This is indeed a good story. Though it confuses me with those chinese terms hehe but im grateful for your translation!
^..^
LikeLike
This is such an amazing and beautiful story !!!!
As an English speaker I must say that sometimes there is a unique style to Chinese novels that cannot be found in western novels !! I deeply respect and praise all the translators like your self who take the time and energy to share these works of art with us !!!
Please never give up on this and do continue to share it with us wholeheartedly !!!
..again… Thank you.
LikeLike
I have to admit I love her maids very very much
LikeLike