This chapter has been edited by ororomunroe90.
Dear fans of Yu Ren,
I will be dropping Yu Ren for a while since Yu Ren is not easy to translate as DWGMSFF. It has too many idioms and the language is a bit difficult for me.
I’m not happy with my translation of it. I can’t convey the emotion of the book very well with in translation. Actually I’m a bit disappointed with my translations of Yu Ren. For such a good book like Yu Ren my translation is quite sloppy. It will take some time for me to translate one chapter which makes me satisfied. I won’t drop the book forever but updates will be slow for this book. Don’t worry, I will finish this book even if it take some years or if somebody else take up the translation.
Have a nice day,
This chapter has been edited by orormunroe90
- Bengong: I used by females of the imperial family
- Ben shaoye: this young master
- Ben xiaojie: this miss
- Benwang: what a wangye calls himself.
- Biaoge: male older cousin
- Biaomei: female little cousin
- The ninth heaven is the highest of all heaven. The phoenix is the symbol of empress
She appears to be a fool, but meeting a god she’ll kill a god, meeting a Buddha she’ll kill Buddha. She pretends to be a pig to eat a tiger! Getting rid of her legitimate mother (she is from the illegitimate line, so the legitimate mother is the official wife of her father but not her birth mother), slaughtered her legitimate sister, scared her ruthless father till he became silly and angered the black belly emperor till he died. Finally, she can leave without care, but behind her followed a bunch of love struck handsome men. So many tails, how to get rid of them, ah? Continue reading