Dear readers,
I’ll not be translating Chu Wang Fei anymore. The chapters are too long and take too much time. Chapter 70 will be my last chapter. I‘m waiting for ororomunroe90 to finish editing before I upload chapter 70.
I’ll leave it in the capable hands of Casual who is doing an amazing job.
I apologize for not finishing this amazing book, but I’m relieved to know that Casual will continue. She is doing a fine job. Keep supporting her.
My next projects will be Yu Ren and Demon wang’s golden favorite fei/ 鬼王的金牌宠妃. There isn’t much info about 鬼王的金牌宠妃 in English, maybe I’ll do a synopsis later. It’s a funny and clever book. After listening to it, I really want to translate it even though I’m currently translating Yu Ren.
I don’t know how I’ll do it yet. Finish translating the whole book before uploading or uploading while translating. I’ll see what’s the best before deciding. Later today or tomorrow I’ll upload the first chapter of Yu Ren and 鬼王的金牌宠妃 as teasers ;P.
 

0 Comments

  1. Thank you so much for CWF up until now. Your translation made me love CWF and anticipate your updates till now. I will definitely still be back for your new translations though, Curious to see what has captured your attention. 😀

  2. Thank you for your hard work thus far, and I really, really look forward to your next projects. They all seem good from your reviews, and your a person who I trust to always give great recommendations for books (since you like strong and interesting female characters)~ I’ll be looking eagerly for your translations!

  3. It’s too bad you stop translating CWF…. I really liked your translations XD there was a lot of details and explainations that really help us readers understand the story!! 😀 thank you so much for translating it thus far!!! It was one of my all time fave! 🙂 I’m also glad there is someone else you can past this torch to! Also I’m looking forward to the new novel that you are translating! 😀

  4. Thanks for your translations so far. As i have very limited language skills, I really admire translators who take time from their busy lives to share literature in all its forms – sad, happy, romantic, adventurous or tragic – with readers. Looking forward to whatever you are doing next.

  5. Thanks for your wonderful translation of CWF till chapter 70. I am a silent follower of your blog since seven unfortunate lifetime and am really grateful for your dedication and time in translating for ‘us’ who cannot read mandarin.
    Will look forward to your new translation.
    Just would like to know if it is possible to make your translation into pdf files that can be downloaded?

  6. Omg…..Thank u….i really want to read Yu Ren …But when i try to use Google translate it doesn’t work…words and name are too confusing and finally i give up..But here we are…can’t wait to read…Thanks again…..😃😃

  7. Rosy, you did an AWESOME job translating this novel. We appreciate your time and dedication. Thank you so much and I will be looking forward to your other novels.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *